상단여백
HOME 사회/문화
미리암 웹스터 사전에 음식 용어들 새롭게 등재
  • 강영선 기자
  • 승인 2018.09.06 11:03
  • 댓글 0

(한국의 전통 고추장 ⓒ AFP Relaxnews=GNN 뉴스통신)

강영선 기자=AFP Relaxnews 통신은 "새로운 음식 용어들이 영어 언어의 문지기와 같은 미리암 웹스터 사전(Merriam-Webster dictionary)에 의해 공식적으로 인정됐다”고 보도했다.

이번 달 사전에 새롭게 등재된 840 단어와 함께 미리암 웹스터의 편집자들은 지속적으로 음식에 대한 용어가 영어에 편입되는 외래어 중 가장 큰 비중을 차지하고 있다고 밝혔다.

이번 달 편집자들은 라마단 기간에 해가 진 후에 금식을 깨는 식사를 뜻하는 이프타르(iftar), 점점 유명해지면서 식료품점 선반의 주류로 올라서고 있는 한국의 고추 페이스트를 뜻하는 고추장(gochujang)과 같은 단어를 추가했다.

레스토랑 주방에서 요리를 하기 전에 음식을 준비하는 것을 뜻하는 미즈 앙 플라스(Mise en place)도 공식적으로 등장했다.

편집자들은 새로운 용어들이 처음에는 전문가들이나 하위문화에서 시작되었다고 언급했다. 따라서 몇몇 용어들이 특정 집단에게는 익숙하지만 '일반적인' 어휘가 되어야 공식적인 인정을 받을 수 있다.

블로그 포스트에 따르면 “모든 단어는 자신의 고유한 속도에 따라 움직인다. 언어, 문화, 그리고 사전에 받아들여지는 평균 속도라는 것은 없다”고 한다. 또한 “사전의 역할은 단어가 일반적 어휘가 되었을 때 그 용법을 알려주는 것이다. 어떤 독자들에게 어떤 단어는 이미 익숙할 것이지만 다른 단어들은 처음 보는 것일 것이다”고 덧붙였다.

새롭게 추가된 음식 용어로는 맥주의 열광적인 팬을 뜻하는 단어인 'Hophead', 와인, 맥주, 위스키 등 맛보기를 위해 선택해 놓은 주류 모음을 뜻하는 'Flight', 길고 가늘게 자른 쥬키니 호박으로 끈이나 얇은 파스타를 닮은 'Zoodles', 무알코올 칵테일을 뜻하는 'Mocktail'과 배고픔으로 인한 짜증과 분노를 의미하는 'Hangry' 등이 있다.

강영선 기자  relaxnews.youngsunkang@gmail.com

< 끝 >
전 세계 모든 도시의 아침을 여는 창! GNN 뉴스통신
[GNN 뉴스통신]
프랑스 AFP Relaxnews 통신사 뉴스 한국 내 독점 배급사
<저작권자 © GNN News Agency, 무단 전재 및 재배포 금지>

강영선 기자의 다른기사 보기
icon인기기사
중요 뉴스
노트르담 대성당 복원에 몇 십년 걸릴수도
[사회/문화]
노트르담 대성당 복원에 몇 십년 걸릴수도
파리 노트르담 성당 불길에 휩싸여
[해외]
파리 노트르담 성당 불길에 휩싸여
디즈니, 넷플릭스에 스트리밍 도전장
[연예/스포츠]
디즈니, 넷플릭스에 스트리밍 도전장
여백
여백
세계는 지금
마크롱, 영국의 브렉시트 지지자 '거짓말쟁이' 조롱
마크롱, 영국의 브렉시트 지지자 '거짓말쟁이' 조롱
여백
여백
여백
Back to Top